۷ مهر ۱۴۰۰، ۱۲:۵۷

توسط نشر هنوز؛

نخستین رمان روانکاو مشهور آمریکایی به فارسی ترجمه شد

نخستین رمان روانکاو مشهور آمریکایی به فارسی ترجمه شد

رمان «رها شده‌ها» نوشته تامس آگدن با ترجمه الهام ذوالقدر توسط نشر هنوز منتشر شد. آگدن روانکاو مشهور آمریکایی و «رها شده‌ها» نخستین رمان اوست.

به گزارش خبرنگار مهر، نشر هنوز رمان «رها شده‌ها» نوشته تامس آگدن و ترجمه الهام ذوالقدر را با شمارگان هزار نسخه، ۲۴۰ صفحه و بهای ۵۹ هزار تومان منتشر کرده است.

این رمان ترجمه «The Parts Left out» است که برای نخستین بار به سال ۲۰۱۴ منتشر شد. آگدن نویسنده این رمان از مشهورترین روانکاوان آمریکا و جهان است و «رها شده‌ها» نخستین رمان اوست. آگدن دکترای پزشکی و روانکاوی دارد و یازده کتاب و مقاله در باب نظریه و عمل روانکاوی نوشته و کتاب‌هایی نیز درباب تحلیل روانکاوانه آثار رابرت فراست (شاعر آمریکایی)، خورخه لوئیس بورخس (ادیب آرژانتینی و از برجسته‌ترین نویسندگان تاریخ ادبیات جهان)، فرانتس کافکا، شیموس هینی (شاعر و نمایشنامه‌نویس ایرلندی)، والاس استیونس (شاعر نوگرایی آمریکایی) و دیگران منتشر کرده است.

از جمله آثار او می‌توان به کتاب‌های «گوش تحلیل‌گر و چشم منتقد: تجدیدنظر در تحلیل روانکاوانه و ادبیات»، «خوانش‌های خلاق: مقالاتی در باب آثار تحلیلی بدوی»، «کشف دوباره در روانکاوی: تفکر و رؤیا، یادگیری و فراموشی» و «هنر روانکاوی: رویاپردازی رویاهای رویانشده و گریه‌های بریده بریده» اشاره کرد. آثار او به بسیاری از زبان‌های زنده دنیا ترجمه شده است. او را همچنین از شاعران خلاق و معاصر آمریکا نیز می‌شناسند.

آگدن به سال ۲۰۰۴ برنده جایزه مجله بین‌المللی روانکاوی برای مهم‌ترین مقاله سال، جایزه نورمن پرایز در سال ۲۰۱۰ برای دستاوردهای برجسته روانکاو بالینی، معلوم و نظریه پرداز و جایزه سیگورنی اوارد برای همکاری‌هایی در زمینه روانکاوی شد. او به روانکاوی و تدریس روانکاوی و نویسندگی خلاق در سانفرانسیسکو مشغول است.

«رها شده‌ها» یک داستان پر تعلیق و دلهره‌آور از خانواده فقیری است که نسل‌هاست به کشاورزی و تولیدکننده گندم در کانزاس مشغولند تا اینکه تضادی هولناک از دل این زندگی سربر می‌آورد. شخصیت‌های داستان که با ظرافت ساخته و پرداخته شده‌اند و به خوبی حس هم‌دردی مخاطب را برمی‌انگیزند، می‌کوشند که از سرنوشتی که برای‌شان رقم خورده بگریزند.

شخصیت‌های این تراژدی گیرا با ضعف‌ها و نقص‌هایشان پیچیدگی‌های بسیار دارند. آگدن با تحلیلی روانکاوانه ریشه مصائب را در کودکی، خانواده و محیط زیست‌شان می‌جوید و آن را با زبانی ساده و قابل فهم به مخاطب منتقل می‌کند. به عبارتی هرچند از اصلاحات روانکاوانه در این رمان بهره برده شده اما متن قابل فهم است.

روایت رمان چنین است که ارل و مارتا در جوانی می‌کوشند آینده‌ای فارغ از زندگی دشوار روستایی و کشاورزی والدین‌شان برای خود بسازند، به چنگال تقدیر گرفتار می‌شوند. بارداری ناخواسته مارتا آنها را از دانشگاه و رؤیای شغلی مناسب به خانه ساده و محقر والدین ارل پرتاب می‌کند. زهر این ناکامی فاجعه‌ای به بار می‌آورد که دامن‌گیر تمام افراد خانواده می‌شود. رمان پایان دلخراشی دارد و تا مخاطب آن را مطالعه نکند اصلاً قابل حدث نیست.

نگاه جدی نویسنده رمان به پیچیدگی روابط انسانی و ضعف‌های آدمیان، شخصیت‌ها را واقعی و جذاب کرده است.

*مهران کامل مستعلی بیگلو

کد خبر 5316205

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha