به گزارش خبرگزاری مهر، دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی میراث ارزشمند فرهنگی، ادبی و تاریخی بود.
در این کنفرانس بینالمللی دو روزه، ترکیبی از ارزشهای مشترک فرهنگی ایران و هند در حیدرآباد هم مورد بررسی قرار گرفت. محور موارد برجسته این رویداد علمی شامل شیوههای نوین نگهداری نسخ خطی فارسی، تلاشهایی برای ترجمه آن بوده است. هریبندی لاکشمی ریاست این دانشگاه، در رابطه با ریشههای فرهنگ ایرانی در سلطنت گلکوندا و حمایت آن در زمان محمدقلی قطب سخن گفت.
این رویداد با سخنرانی مهمان ویژه سودا گوپالاکریشنان که مدیر اجرایی بخش تحقیقات بینالمللی در مرکز بینالمللی هند، دهلینو است، آغاز شد. او ارزش علمی نسخ خطی فارسی را برای پیوند دادن ادبیات تاریخی با آثار معاصر عنصر اصلی خواند. اندرو پیکوک مهمان دیگری از دانشگاه سنت اندروز، در مورد دخالت تاریخی بریتانیا در حفظ نسخههای خطی فارسی بحث کرد. او در مورد اینکه چگونه دانشمندان و مجموعه داران بریتانیایی یک بار جریان نسخههای خطی فارسی را به اروپا تسهیل کرده بودند صحبت کرد.
سید اختر حسین کاظمی از دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلینو در سخنرانی اصلی به نقش حیدرآباد در حفظ ادبیات فارسی اشاره کرد.
نظر شما