به گزارش خبرگزاری مهر، در این جلسه حجتالاسلام مهدی فرمانیان معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت (ع) اظهار کرد: وظیفه مجمع جهانی اهل بیت (ع) تمشیت امور شیعیان جهان است و کارهای زیادی در طول سی سال گذشته انجام داده است که برگزاری این جلسه فرصتی است برای آنکه گزارشی از این فعالیتها به نهادهای حوزوی ارائه شود.
وی با اشاره به فعالیتهای مجمع گفت: مجمع جهانی اهل بیت (ع) بیش از دو هزار جلد کتاب به ۵۸ زبان ترجمه کرده است و صدها هزار نسخه کتاب منتشر کرده و در اقصی نقاط دنیا به مخاطبان رسانده است.
وی درباره عرصههای مختلف همکاری با مراکز تخصصی حوزه بیان داشت: کتابخانه دیجیتالی مجمع جهانی اهل بیت (ع) با رویکرد شبکهسازی، این توانایی را دارد که آثار حوزوی در زبانهای مختلف را بارگزاری و ترویج کند و میتوان همه محتوای مراکز حوزوی را برای استفاده شیعیان و مخاطبان در این سایت قرار داد.
حجتالاسلام فرمانیان درباره دانشنامه مجازی ویکی شیعه گفت: ویکی شیعه به ۲۲ زبان فعالیت میکند و تاکنون خوب درخشیده است. در این زمینه نیز آماده همکاری با پژوهشگران حوزوی در عرصههای تألیف و ترجمه هستیم.
وی درباره رویکرد اخیر مجمع جهانی اهل بیت (ع) اظهار کرد: در سی سال گذشته مجمع، رویکرد صف داشته است ولی اخیراً در بخشهای گوناگون رویکرد ستادی داریم. تاکنون یکسری از وظایف مجمع را برونسپاری کردیم و سیاست نشر آثار ما تغییر کرده است. بنابراین آثار مجمع را در کشورهای دیگر منتشر میکنیم و انتشار آثار ما در ایران بسیار کم است. درباره این موضوع آماده همکاری با مراکز تخصصی حوزه هستیم.
حجتالاسلام پورامینی مدیر مرکز مطالعات و پاسخگویی به شبهات نیز با اشاره به ظرفیت فراهم شده در این جلسات، مجمع جهانی اهلبیت را یکی از مراکز اثربخش در مواجهه با شبهات و تولید و عرضه پاسخ معرفی کرد و بیان داشت: ظرفیت علمی مراکز تخصصی به ویژه نسبت به تولید محتوای علمی برای استفاده در ویکی شیعه ظرفیت فوقالعاده و فراهمی است که امیدوارم با پیگیری و تعاملات بعدی این ظرفیتها به رشد و قوت فعالیتهای مجمع جهانی کمک کند.
در پایان این نشست نمایندگان مراکز تخصصی حوزه، درباره شیوه تعامل و همکاری بیشتر با مجمع جهانی اهلبیت (ع)، دیدگاههای خود را بیان کردند.
نظر شما